Translation

For the first time I translated certain company's profile from Japanese into English.
A few days ago, one of my old friends asked me to translate some documents. Neither a employee, who is her co-worker, nor she is good at English. The employee's going to go abroad on business. So he needs to make out documents which he introduces the company.
When she asked, I was so interested in!!! Because I've never done before. To experience I was willing to receive the work.

What I found that it was harder than translating from English into Japanese.
When I translate from English into Japanese, as I always read several newspapers etc, I can do easier. But like this case, I need to explain them in easy words. I mean, I should explain " Japanese nuances". Yes, not only English but also " Japanese ability" is required.
I don't read Japanese newspaper as much as English, so this time I felt like that....lol lol lol...........I think....(^^;)

Well, it was so precious experience!!!

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

最近の記事
FC2ブログランキング
応援クリックお願いします(^^) 励みになります♪       

FC2ブログランキング

フリーエリア
Author: VibrantRose TOEIC 925 (2017.4)

最近のコメント
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク